Ẩm thực Việt thừa sức trở thành ‘bếp’ của châu Á

Bà Mika Sharon, người được Bộ Ngoại giao Israel chọn làm “đại sứ ẩm thực” của nước này, bất ngờ với sáng tạo đa dạng của món Việt. “Ẩm thực Việt có thể trở thành bếp của châu Á”, bà nói.

>>> Cách làm cơm trộn cải bó xôi

Bà Mika Sharon, một người của văn hóa Địa Trung Hải, cũng rất gần gũi với ẩm thực châu Á. Bà là chủ sở hữu và điều hành nhà hàng Nhật Mika cũng như nhiều quán bar sushi tại trung tâm New York. Nhưng đúng hơn, bà là người của một nền ẩm thực tách lọc được các nét tinh hoa của nhiều nước. Bản thân bà, dù nấu giỏi món Israel, chủ quán Nhật, từng soạn tiệc nhiều lần cho nữ ca sĩ Madonna, đã xuất thân từ một học viện ẩm thực Pháp.

am-thuc-vietam-thuc-viet-nam-nam

Từ những góc nhìn đa dạng ẩm thực, đa dạng văn hóa đó, bà đã tới Việt Nam. “Vị đại sứ ẩm thực” của Bộ Ngoại giao Israel này trao đổi về khả năng ẩm thực Việt bước ra thế giới.

am-thuc-viet-nam

Các nguyên liệu bản địa được bà Mika Sharon sử dụng cho các món bò nướng, cá hồi muối, kem – Ảnh: Trinh Nguyễn

Tôi đã quan sát buổi dạy học của bà ở Trường dạy nghề Hoa Sữa, Hà Nội. Món sốt bà làm không giống như nhiều món sốt u thông thường. Chẳng hạn, nếu sốt thịt bò kiểu u thường phải ninh xương và rau củ hàng tiếng, thì món sốt bà làm lại hoàn toàn rau củ và chỉ mất độ hai mươi phút là xong. Một phong cách mới chăng?

“Tôi thường giải thích với học trò của mình: ẩm thực đang theo xu hướng mới là rất chú trọng các nguyên liệu bản địa. Có như thế món ăn mới tươi ngon, bổ dưỡng được. Chẳng hạn, các món sốt u bao giờ cũng có rượu và bơ. Nhưng ở Việt Nam, với lợi thế quá nhiều hoa, củ, quả địa phương, bạn có thể có một món sốt khác. Nó cũng khiến vị của món bò đỡ nặng nề hơn. Lời khuyên của tôi cho các bạn làm bếp ở Việt Nam là hãy tận dụng tối đa các hoa quả, rau củ của đất nước các bạn. Chúng quá phong phú”, bà Mika Sharon chia sẻ.

>>> Cách đổ bánh xèo miền Trung bằng chảo ngon tuyệt

Cũng về chuyện xu hướng ẩm thực, liệu châu Á có phải là một xu hướng mới không, thưa bà?

Có chứ, ẩm thực thế giới đang quay về các giá trị châu Á. Điều này đã bắt nguồn nhiều năm nay từ New York – nơi có cộng đồng người châu Á rất lớn. Sau đó nó lan sang châu u. Bạn sẽ thấy ẩm thực châu Á ngày một phát triển, ngày một sáng tạo hơn. Nó xóa nhòa khoảng cách, để lên tiếng tại các nhà hàng lớn trên thế giới. Cả ẩm thực Việt, ẩm thực Trung Hoa và ẩm thực Thái Lan đều có cơ hội đó.

Châu Á sẽ thành “bếp” thế giới. Vậy còn khả năng Việt Nam trở thành “bếp” của châu Á thì sao?

Tôi nghĩ hoàn toàn có thể. Các bạn đã có sẵn sự đa dạng trong món ăn. Món của các bạn cũng sử dụng rất nhiều rau bản địa, vô cùng có lợi cho sức khỏe. Cũng đúng với xu hướng thế giới.

Các món cuốn đa dạng và mát lành. Nem là một trong những món ngon nhất thế giới.

Tôi cũng rất thích các biến tấu của bột báng (tapioca). Tôi đã ăn một món hoa quả dầm có bột báng, đủ loại trái cây nhiều màu, chan đẫm nước cốt dừa béo ngậy. Và tôi cũng đã ăn món súp mặn có hạt này. Thậm chí nó được dùng để thay khoai tây. Ngon lạ lùng.

Tôi cũng thấy sự đa dạng trong các món từ bột gạo. Các loại bột cán sợi như bánh phở, bún. Các loại bánh cũng đều ngon. Tôi nghĩ đó là những sản phẩm có nhiều biến tấu, kết hợp tuyệt vời với rau xanh. Món Việt thực sự ấn tượng.

Theo bà, con đường trở thành “bếp” châu Á đó nên bắt đầu thế nào?

Các bạn phải có những chương trình truyền hình để phổ biến món ăn của mình đến thế giới. Vốn dĩ món của các bạn rất dễ chịu, dễ ăn, dễ thấy ngon nên phải quảng bá rộng cho nó.

Ngoài ra, các bạn phải có giảng viên tại các Học viện ẩm thực lớn trên thế giới. Một trong số đó là French Culinary Institute. Bởi, những đầu bếp tốt nhất sẽ tới đó để học. Khởi đầu, tôi không biết gì về món Á, và tôi sẽ tới đó để học. Các bạn phải trở thành giảng viên ở đó để dạy món của mình đi khắp thế giới. Các nước châu Á khác như Nhật Bản, Trung Quốc cũng làm điều đó để có vị thế ngày hôm nay.

Bình luận Facebook

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

scroll to top